-2 °С облачно
$ - 65.59 руб.
€ - 75.18 руб.

Учебные издания на марийском языке переведут в цифровой формат

Йошкар-Ола, 6 июля. Выпущенные в Марий Эл учебники и учебные пособия на марийском языке будут переведены в цифровой формат.

0705-9.jpg

Задачу по оцифровке марийской учебной литературы глава республики Александр Евстифеев поставил перед региональными Минобрнауки и Минкультом в ходе прошедшего 5 июля заседания Правительственной комиссии по реализации концепции государственной национальной политики:

– В республике работа по переводу учебной литературы в электронный формат давно должна была быть начата. Мы сейчас не догоним упущенное время, но что нужно сделать – это обязательно заявиться в сентябре в проект бюджета 2019 года о том, чтобы наша учебная литература, которая рекомендована и используется в школах республики, переводилась в электронный формат. Эту работу нужно вести постоянно, из года в год, а не одномоментно.

0705-1.jpg

Евстифеев также указал на то, что все учебники и учебные пособия должны проходить тщательную экспертизу. Как сообщает пресс-служба руководителя региона, за последние 10 лет в республике было выпущено около 50 учебников и учебных пособий на марийском языке, общий тираж которых составил 133 тысячи экземпляров. Ежегодно в Марий Эл с использованием средств регионального бюджета издается около 20 книг на русском и марийском языках. В 2017 году Марийское книжное издательство выпустило 24 книги: 15 - на марийском и 9 - на русском языке. В планах на этот год – выпуск 19 различных изданий.
Комментарии
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений