+31 °С облачно
$ - 63.24 руб.
€ - 73.72 руб.

Прошлое и будущее финно-угорских народов на сцене Марийской филармонии

Прошлое и будущее финно-угорских народов на сцене Марийской филармонии


«Heli ja Keel», что в переводе с эстонского означает звук и голос. Именно такое название носит Таллинский коллектив, буквально недавно давший очень необычный концерт в  нашем городе. Музыка на стыке классической камерной, фольклора и модерна, притом созданная на основе наших марийских мелодий покорила нашу публику раз и навсегда.

IMG_6207.JPG

Ирис Ойя (вокал), Анна Мишина (народный вокал), Диана Лийв (фортепиано), Кристи Мюхлинг (каннель), Аарэ Таммесалу (виолончель), Иван Каменщиков (марийские народные инструменты) - именно в таком составе проект выступал в Йошкар-Оле на сцене Колледжа культуры и искусства им. И. С. Палантая.

IMG_6220.JPG

Согласитесь, сочетание академического и народного вокала, национальных народных инструментов и виолончели с фортепьяно – как минимум вызывает интерес. Поэтому концертный зал колледжа был в тот вечер полон любителями искусства и просто любопытствующими. И с первых же минут игры их ожидание было вознаграждено полностью.

Чарующий напевный эстонский язык сменялся марийским, медленные величавые классические композиции вдруг преображались и превращались то в плач сиротки, то в крики страха девушки, заблудившейся в лесу, а порой, и вовсе, в убаюкивающую колыбельную любящей матери.

IMG_6291.JPG

Перед каждой композицией Анна Мишина рассказывала предысторию произведения и краткий пересказ. И скажу вам, эстонские сказки, которые лежали в основе некоторых исполненных композиций, дадут фору первым еще необработанным сказкам Братьев Гримм – те еще ужастики.

IMG_6268.JPG

После полуторачасового концерта мне удалось пообщаться с музыкантами. Русский язык они знают плохо, поэтому отвечали вразнобой, дополняя друг друга, но в целом беседа получилась очень интересная. 

Расскажите о самой главной миссии вашего коллектива?

В первую очередь, мы ратуем за сохранение традиций любого народа,  вне зависимости от того, где он живет. Это наши корни, и мы не должны их забывать. Также мы хотим показать всем, что все старинное – музыка, песни, стихи, одежда все то, что было в прошлом – все это актуально и сегодня и никогда не устареет.

IMG_6282.JPG

Тема сохранения исконных традиций сегодня актуальна во всем мире, а как у вас в Эстонии обстоят дела с этим? Ваша молодежь знает свою исконную культуру или же больше интересуется всем заграничным и модным?

Всегда были и будут люди, которых увлекало бы все заграничное, но в нашей стране делается очень многое, чтобы таких людей было как можно меньше. Особенно много мероприятий, связанных с возрождением исконной культуры, организуют для молодежи. Это и музыкальные, и танцевальные фестивали, и различные мастер-классы, и игры. Наша молодежь с интересом изучает все это.

IMG_6320.JPG

Многие из ваших песен, написанных на основе эстонских сказок, достаточно жуткие, видимо вы смогли сохранить их исконный вариант?

В Эстонии, особенно в островной ее части, очень много населенных пунктов до сих пор находится в сравнительной изоляции от внешнего мира. В таких уголках люди живут как сотни лет назад - поют песни, что пели их прадеды, рассказывают сказки, которым не одна сотня лет. А жизнь тогда у эстонцев была довольно тяжелая и мрачная, что не могло не отразиться в народной фольклоре. Поэтому и сказки наши так похожи на современные ужастики.

В вашем концерте очень много синтеза старого и нового, насколько сложно гармонично совместить два времени воедино?

Очень сложно. Стоит сделать один неверный шаг, и вся гармония будет нарушена. Но, мы стараемся. (смеются).

IMG_6230.JPG

Скажите, а какие у вас ассоциации от нашей марийской музыки?

Она немного похожа на музыку других финно-угорских народов, но все равно экзотичность чувствуется очень сильно, она кажется более восточной. И еще, когда ее слушаешь, сразу представляются необъятные просторы, поля, луга, а в душе чувствуется тоска. Очень душевная и печальная музыка у вас.

И последний вопрос, ваши эмоции после концерта?

Очень устали  физически и эмоционально. А вот зрители порадовали, очень тепло встречали, спасибо им за это.

IMG_6274.JPG

А мы говорим спасибо проекту «Heli ja Keel» за приятно проведенный вечер, надеемся эти артисты еще когда-нибудь посетят наш город. Хорошую музыку хочется слушать еще и еще.

IMG_6327.JPG

Справка: «HELI ja KEEL» (ЗВУК и ЯЗЫК) – это серия концертов, объединяющая словесное и музыкальное искусство, при открытой творческой площадке «Kammermuusikud» (Камерные музыканты) Таллинна.

Проект получил начало в 2012 году. Каждый сезон концертов включает в себя 3-4 концертные программы. Пятый по счету сезон 2016/2017 посвящен исчезающим финно-угорским народам. Поэтому мероприятия в рамках данного сезона проводятся совместно с некоммерческой организацией (НКО) «Учреждение Финно-Угриа». Акцент в данном сезоне сделан на поэзию и музыку эстонских авторов на финно-угорскую тематику.