+19 °С ясно
$ - 63.24 руб.
€ - 73.72 руб.

Мадам Баттерфляй: трагично бабочка сгорела

FVve8WDVims.jpg

В рамках проекта «Большие гастроли» в театре оперы и балета им. Э Сапаева была дана опера «Мадам Баттерфляй». Оперу Джакомо Пуччини привез в марийскую столицу Мордовский Государственный музыкальный театр имени Якушева. Так 6 декабря у нас на сцене слился воедино Восток и Запад.

Фиаско от мэтра

«Не образно», «занудно», «скучно» - именно такими эпитетами наградили журналисты премьеру этой постановки в далеком 1903 году. Поставленная в миланском «Ла Скала»,  композитором, который уже вкусил плоды славы после написания таких произведений как «Тоска» и «Богема», с необычной сюжетной линией и яркими образами, она должна была произвести фурор. Но излишне растянутое действие вызывало у зрителей лишь скуку.

Krushelnytska_-_Chio-Chio-San_2.jpg

Так, впервые оказавшись на сцене оперного театра, гейша Чио-Чио-сан не произвела на европейских зрителей должного впечатления. Автор очень быстро понял свою ошибку и переписал либретто почти полностью. И зал рукоплескал. Так трагичная история о любви 15-летней гейши и морского офицера флота США начала путешествовать в пространстве и времени, срывая овации и заставляя особо эмоциональных зрителей в финале украдкой промокать кружевными платками уголки глаз. И вот, благодаря работе Ассоциации театров ПФО, которая, кстати, была создана всего лишь год назад, это произведение в исполнении мордовской труппы смогли лицезреть и наши зрители. Но прежде артисты и руководство театра дали марийским журналистам, среди которых оказались и мы, интервью.

«Убийца сопрано»

2017-12-13 at 13-56-00.jpg

Данила Серганин, дирижер:

- Почему мы выбрали именно это произведение? Мы обратили внимание, что этой оперы уже давно нет в репертуаре вашего театра. Тем более, что мадам Баттерфляй – одна из самых трудных и показательных опер в плане уровня исполнения. Не каждый театр может себе позволить поставить этот спектакль. Так что мы гордимся, что способны на это.

258ltaqVcl4.jpg

Ирина Филаткина, исполнительница роли Чио-Чио-сан:

- Эта опера, действительно, одна из самых сложных. Не зря профессионалы называют главную партию в произведении – «убийца сопрано». Сложность исполнения очень высока, но тем и интересна. Да и вообще, эта роль требует не только высоких певческих талантов, но и актерского мастерства от исполнителя. Что в итоге получилось, судить вам.

AgjMMnrt8kE.jpg

Александр Челышев, режиссер:

- Режиссером-постановщиком этого спектакля был Владимир Долгов, он ставил это произведение в его классическом формате. Но все же, как и любой творец, он внес в эту историю нечто свое. Его мадам Баттерфляй - больше девушка запада, нежели востока. И на протяжении всей постановки мы видим как эта тенденция прослеживается все четче и четче.

Пинкертон не тот

Итак, все слова сказаны, пришло время переместиться в зрительный зал и, усевшись поудобнее, внимать шедевру вокального искусства и драматургии в исполнении мордовских артистов. Но прежде небольшая преамбула.

Несколько лет назад я совершенно случайно наткнулся на экранизацию оперы «Мадам Баттерфляй», снятую французским режиссером в 1995 году. Главную роль там исполняла китайская оперная певица Ин Хуан. Кстати, именно с этой роли и начался взлет ее карьеры. Ну а Пинкертона играл достаточно известный американский тенор Ричард Трокселл. Именно с просмотра этого фильма и началось мое серьезное знакомство с творчеством Пуччини. И, сидя в зрительном зале, на постановке мордовского театра, я невольно сравнивал игру и вокальные данные артистов из Саранска и актеров той экранизации.

jIDYAqr8cSk.jpg

Да, я понимаю, что сравнение не очень уместно, но все происходило на уровне подсознания. Так вот мое внутреннее «Я» никак не желало воспринимать Сергея Семенова в роли лейтенанта ВМФ США. Этот грузный, весьма немаленькой комплекции актер, никак не ассоциировался у меня с сердцеедом американцем, который смог украсть сердце юной 15-летней гейши. Особенный диссонанс между персонажем и актером возникал, когда последний в ряде мизансцен снимал свой военный китель, оставаясь в обычной черной футболке. Тогда перед нами представал не молодцеватый офицер, а скорее доктор Грациано из итальянской комедии дель арте. Это несколько портило общее впечатление, особенно в первом акте, когда Пинкертона было особенно много.

quzNeFCLlbY.jpg

А зал рукоплескал стоя

Спасала мое хорошее настроение строгая классическая сценография: японский дом-минка, цветущая сакура и синий океан, меняющий свое настроение и цветовую гамму в зависимости от времени суток и трагизма, разворачивающихся на сцене событий, ну и великолепное исполнение партитуры Пуччини оркестром.

Ближе к концу первого акта, когда Чио-Чио-сан проклинают родные за ее желание стать ближе к своему мужу и принять его веру, неосознанно начинаешь ловить себя на мысли, что история юной гейши начинает действительно трогать. Здесь хочется отметить Ирину Филаткину, которая мастерски транслировала в зрительский зал всю гамму эмоций, которые переживал ее персонаж.

-oFMdTV02_U.jpg

Во втором акте, наверное, даже самый черствый зритель сопереживал юной японке, которая до последнего не верила в предательство американского мужа, и, несмотря ни на что, ждала и надеялась, что он вернется к ней и к их сыну. А ее пронзительно нежная, переполненная надеждой и мукой ожидания ария «В ясный день желанный…» заставила биться чаще не одно сердце в этом зале.

aQz2cvc4-2c.jpg

И вот корабль приплыл, Пинкертон вернулся, но лишь для того, чтобы забрать сына и уехать со своей американской женой в США. Последняя надежда покинула Чио-Чио-сан, ее жизнь кончена – ни мужа, ни ребенка, ни семьи. И вот заключительная ария «А я, я иду далеко», где Ирина Филаткина передает все те чувства, что испытывает человек, принявший окончательное решение. Последние объятия с сыном, и со скорбно-величественными аккордами оперы она вонзает в грудь нож. Занавес. И зал рукоплескал стоя…

Смотрите также
То ли сказка, то ли быль на сцене Театра им. Шкетана
Друзья, по всей видимости, я становлюсь ярым поклонником творчества театральной труппы Марийского национального театра драмы им. Шкетана. Каждый раз, приходя на очередную постановку, я открываю для себя новую грань мастерства актеров.
«Любовь и голуби» на марийской сцене
Журналист сказал  –  журналист сделал. Как мы вам уже обещали, дорогие читатели, мы продолжаем серию рецензий на различные культурные мероприятия города. В этот раз мы снова оказались в Марийском национальном театре драмы имени Шкетана, где смогли насладиться постановкой «Любовь и голуби» по одноименной пьесе Владимира Гуркина. И поверьте, «насладиться» я использовал не для красного словца.  Впрочем, все по порядку.